【雑記】Vol.10<使ってみたい、ひとくち英語表現04>

広告

    

Indeed.

その通り。 そうだ。 実にね。 yesの堅めの言い方。ダークサイドのボス的な人が使ってそう。

   

Shame on you.

恥知らずめ。 干渉しすぎてくる人や、自分の下ネタを面白おかしく言う人に使ってみよう。

   

You nurd.

このオタクめ。 nurd(ナード;オタク)。 まあ言われたらオタクは逆にうれしいかも、イェイ。

   

Well, you really want to dot the I’s and cross the T’s, don’t you?

おや、君ってホント細かいことにこだわるやつだな。 別の訳し方をすると、「君は、ローマ字の”i”の字の点はちゃんと打ち、 “t”の字はちゃんとタテヨコが交わってないと気が済まない性なんだね」。

   

Okay, let me just get right to it.

わかった、率直に言わせてくれ。 it は今から伝えようと意識している内容のこと。

  

広告

【他のページ】

 

  

  

投稿者: かっか

はじめまして、かっかと申します。 Hi, thanks for checking :)

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。