【雑記】Vol.59<使ってみたい、ひとくち英語表現52>

★きっと、口にしたくなる英語表現が見つかるサイト☆

広告

    

【その他 表現の検索】

【メルマガ登録】 毎日更新中~♪

新たな投稿 [英語表現] をメールにてお届けしています。

     

【今日の雑記】

She said, you something something and do something or something..

彼女が言うには、あれがああでこれとそのえっと。。。 全然言っていることが聞き取れてねーじゃん!という(笑) 聞き取れなかったときにおどけて使ってみよう。

   

you traitor.

裏切り者め! トレイター

   

Oh, boo-hoo, what a poor boy.

あら、エーンエーン、可哀想な子ね。 boo-hoo は無く様子を表す。これだけで「あーあー可哀想に」という意味。皮肉的に使おう。

   

mortal enemy

宿敵

   

You’re a bit of a left-handed monkey wrench.

あなたはなんていうか超変人ね。 a left-handed monkey wrenchで存在しない物、ありえないもの。左利き用のモンキーレンチは実際に存在しないことから。転じて、変わり者。

   

広告

【他のページ】

 

広告

  

  

投稿者: かっか

はじめまして、かっかと申します。 Hi, thanks for checking :)

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。